Читаю Марш генератов в оригинале, цель - начать читать по-аглицки, не переводя каждую строчку в уме, а просто... читать.
К чему меня жизнь абсолютно не готовила, что персонаж Akrid Snell окажется в переводе Острей Ньюхен. Ё-моё, переводчики, КААК?!?
А вообще ничего так идёт, бодренько. Но не переводить получается далеко не всегда.